Samo turski jezik ima jednu riječ koju nema niko drugi. “Sensizlik” označava nedostajanje jedne konkretne osobe. Bilo bi lijepo kada bi i mi u svom jeziku imali jednu takvu.
– U turskom jeziku postoji jedna predivna riječ, “sensizlik”, koje nema ni u jednom drugom jeziku. Označava nedostajanje jedne konkretne osobe, odsutnost jednog čovjeka ili jedne žene. Stanje “bez tebe”. Ne samoća. Ne usamljenost. Nego jednostavno beztobost.
Stanje u kojem nedostaje jedna konkretna osoba. Možda da je prevedemo kao bestobost, jednačenje suglasnika po zvučnosti? Beztebenje? Ne znam. Prevedite je nekako, potrebna nam je – napisao je Dino Tutundžić na svom Fejsbuk profilu.
Izvor:Srbijadanas
Morate biti prijavljeni za objavljivanje komentara.